Ram Kali – The Sketches – Lahooti Live Sessions (Wandering Ascetics Version)


جوڳِي ڏاڍي ذات،
Jogis, the unfettered beings سامي ڏاڍي ذات،
Samis, the uncurbed souls جوڳِي ڏاڍي ذات،
Jogis, the unfettered beings سامي ڏاڍي ذات،
Samis, the uncurbed souls مون قبوليا ڪاپڙي ماءُ!
I have accepted them as they are جوڳِي ڏاڍي ذات،
Jogis, the unfettered beings راتيان ڏينهان روح ۾
Eternally they are in my soul ڪن ڪٽ، ڪاپٽ، ڪاپڙي، ڪنوٽيا، ڪن ڍار،
These ascetics with their ears slit and weighed down with heavy rings, هلن جي هنگلاج ڏي، بابو ڇڏي بار
They quit all material possessions, and leave for the mausoleum at Hinglaj. جي “ڪين” قبولڻهار، هلو! ته تڪيا پسون تن جا
Those who own nothing, let us sojourn at their dwellings راتيان ڏينهان روح ۾ مون کي سندين تات
Eternally they burn in my soul مون قبوليا ڪاپڙي ماءُ!
I have accepted them as they are جوڳِي ڏاڍي ذات،
Jogis, the unfettered beings اُنهن آديسين جِي، مون کي وائي آهي وات،
My lips only call for these ascetics مون قبوليا ڪاپڙي ماءُ
I have accepted them as they are ڪَن ڪَٽ، ڪاپٽ، ڪاپڙي، ڪنوٽيا، ڪن چير،
These ascetics with their ears slit and weighed down with heavy rings, سدا وِهن سامهان، عاشق اتر هير،
love passionately and always sit fronting the wind blowing from the north تَسيا ڏيئي تن کي، ساڙيائون سرير
These celibates with their bodies starved, their physique burnt to skeleton, هو جي فنا ٿيا فقير، هلو! ته تڪيا پسون تن جا.
Let us visit the abodes of those who have entirely thrashed their “self”

8 comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *